Suédois
Le suédois est une langue germanique parlée en Suède et en Finlande.
| ||||
|---|---|---|---|---|
| Parlé en | Suède, Finlande | |||
| Région | île d'Åland en Finlande | |||
| Nombre de locuteurs | 9 millions | |||
| Classement | 89 | |||
| Classification par famille | ||||
| ||||
| Statut officiel et codes de langue | ||||
| Langue officielle de | Finlande (langue de facto en Suède) | |||
| Régi par | ||||
| ISO 639-1 | sv | |||
| ISO 639-2 | swe | |||
| SIL | SWE | |||
| Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur | ||||
| Sommaire |
Histoire
Pour l'histoire avant XIII siecle voir vieux norrois.
Classification
Le suédois est une langue appartenant à la branche nordique ou scandinave du groupe germanique de la famille des langues indo-européennes.
Répartition géographique
Il est parlé en Suède et en Finlande (voir pakkoruotsi et suédois en Finlande), par environ dix millions de personnes.
Statut officiel
Le suédois est la langue de facto en Suède et une des langues officielles de la Finlande (avec le finnois), sauf sur l'île d'Åland dont le suédois est la seule langue officielle.
Régi et normalisation
Il n'y a aucun vrai établissement de normalisation pour la langue suédoise. De 1526 jusque à 1917 les traductions suédoises de bible ont formé la norme, mais la traduction officielle de 1917 n'a pas attrapé le fil des développements et à la place l'agence de nouvelles suédoise TT a formé 1922 et responsable des émissions de nouvelles dans la radio de 1925 a été reconnu comme norme moderne depuis lors.
Dialectes
Écriture
Le suédois utilise l’alphabet latin, avec les lettres diacritées å (a rond en chef), ä (a tréma ou, improprement, umlaut) et ö, qui apparaissent dans les dictionnaires à la suite de la lettre z. Alors que le å se retrouve en danois et norvégien (ainsi qu’en finnois pour les mots d'emprunt au suédois les plus rares avec la lettre diacritée å), on ne retrouve la lettre ö qu'en islandais. Pour la lettre ä on doit quitter le groupe des langues scandinaves, on la trouve notamment en allemand et en finnois (langues qui comportent également ö).
| Langues | |||||
| Germ. | Scand. | Suédois | å | ä | ö |
| Islandais | — | æ | ö | ||
| Danois | å | æ | ø | ||
| Norvégien | å | æ | ø | ||
| Allemand | — | ä | ö | ||
| Fin.-Ougr. | Finnois | (å) | ä | ö | |
Prononciation
Voir l’article détaillé : Prononciation suédoise.
Grammaire
Le suédois est une langue germanique à la conjugaison et à la grammaire simples, ne possédant pas de cas (à l’exception d’un reste de génitif), et dans laquelle les mots peuvent être modifiés par des ajouts de préfixes, suffixes ou par simple concaténation de mots.
Dans la conjugaison, par exemple, la personne n’a la plupart du temps aucune incidence sur la forme verbale. Ainsi pour le verbe att gå (marcher) on a :
| Français | Présent | Passé |
|---|---|---|
| Je marche | Jag går | Jag gick |
| Tu marches | Du går | Du gick |
| Il marche | Han går | Han gick |
| Nous marchons | Vi går | Vi gick |
| Vous marchez | Ni går | Ni gick |
| Ils marchent | De går | De gick |
L’article défini est post-posé et enclitique, c’est-à-dire qu’il est soudé à la fin du nom. Il n’y a pas d’article indéfini pluriel. Ainsi, pour dag, pluriel dagar :
| Indéfini | Défini | ||
|---|---|---|---|
| un jour | en dag | le jour | dagen |
| des jours | dagar | les jours | dagarna |
Lexique
Les mots d’emprunt au français de la langue suédoise remontent essentiellement aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ces mots sont, pour la plupart, relatifs aux domaines de la culture, du théâtre et de la restauration. On trouve ainsi :
| byrå | bureau |
| evenemang | évènement |
| kotlett | côtelette |
| parfym | parfum |
| restaurang | restaurant |
| ridå | rideau |
| talang | talent |
| scen | scène |
| nivå | niveau |
| teater | théâtre |
Avant ces emprunts français, la langue suédoise a été influencée par la langue bas allemande durant la domination hanséatique, avec des mots relatifs au commerce et à la navigation venus d’Allemagne.
Actuellement, c’est l’anglais qui est la langue la plus empruntée, notamment avec les mots relatifs aux nouvelles technologies.
Exemples
- Svenska är ett germanskt språk som också talas i Finland. : Le suédois est une langue germanique également parlée en Finlande.
- I svenskan används också de tre bokstäverna å, ä och ö. : En suédois, on utilise également les trois lettres å, ä et ö.
| Mot | Traduction | Prononciation standard |
|---|---|---|
| terre | jord | |
| ciel | himmel | |
| eau | vatten | |
| feu | eld | |
| homme | människa | |
| femme | kvinna | |
| manger | äta | |
| boire | dricka | |
| grand | stor | |
| petit | liten | |
| nuit | natt | |
| jour | dag |
Divers
- code ISO 639-1 : sv
Voir aussi
Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues indo-européennes
- langues germaniques
- langues scandinaves
- langues scandinaves orientales
- langues scandinaves
- langues germaniques
- langues indo-européennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
Liens externes
- Dictionnaire Français-Suédois
- Introduction au suédois en anglais, mais de nombreux fichiers sonores de mots ou phrases.
- Dictionnaire suédois étymologique en suédois
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire suédois-français/français-suédois
