Slovaque
Il est très proche du tchèque à l'écrit, mais en diffère phonétiquement et grammaticalement. Il est proche aussi du polonais, et plus généralement l'intercompréhension est plus ou moins facile avec toutes les langues slaves occidentales et méridionales (slovène, serbe, croate...) Le slovaque utilise un alphabet latin modifié, utilisant des signes diacritiques pour noter certains sons.
| Sommaire |
Flexions
Il s'agit d'une langue flexionnelle, où l'on retrouve six cas (nominatif, génitif, datif, accusatif, locatif et instrumental), ainsi qu'une survivance du vocatif. Comme il y a trois genres (masculin, féminin, neutre) et que pour chaque genre plusieurs déclinaisons sont possibles, les possibilités sont nombreuses (voir les déclinaisons en slovaque).
Prononciation
Le slovaque se prononce en général comme il est écrit. Les lettres suivantes ne se prononcent pas comme en français :
- ä - è
- c - ts
- č - tch
- ď - d mouillé (le signe diacritique n'est pas une apostrophe !)
- e - é ou è
- h - aspiré (comme en allemand)
- j - y
- ľ - l mouillé
- ň - n mouillé
- ô - diphtongue [wo]
- r - roulé
- s - toujours ss
- š - ch
- ť - t mouillé
- u - ou
- ž - j
- y - comme un i
- á, é - l'accent grave allonge la voyelle - r et l peuvent également fonctionner comme des voyelles et donc être allongés ĺ, ŕ
- d, l, n et t sont toujours mouillées avant e ou i
Voir aussi
Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues indo-européennes
- groupe balto-slave
- langues slaves
- langues slaves occidentales
- langues slaves
- groupe balto-slave
- langues indo-européennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
Lien externe
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire slovaque-français/français-slovaque
