Livre des Jubilés

Cet article fait partie de la série Bible
Image manquante
BiblenCh_ubt.jpeg


Contenus
Livres de la Bible
Ancien Testament
Nouveau Testament
Thèmes connexes
Construction du canon biblique

Apocryphes

Traductions de la Bible en français
Manuscrits de la Bible

Le livre des Jubilés, également appelé leptogenèse qui signifie la Genèse mineure, est un écrit biblique. Il n'est inclus que dans le canon éthiopien et n'était pas inclus dans la Septante.

Ce texte étend et retravaille le contenu de la Genèse et d'une partie de l'Exode en présentant les traditions du judaïsme à la lumière des problématiques traditionalistes du IIe siècle av. J.-C.. Il prétend présenter « l'histoire de la division des jours de la Loi, des événements des années, les années-semaines, et les jubilés » tels qu'ils ont été révélés en secret à Moïse, en plus de la Loi, lorsque celui-ci demeura sur le Mont Sinaï pendant quarante jours.

La chronologie présentée dans le livre est basée sur les multiples de 7; les jubilés étant des périodes de 49 ans ou sept des années-semaines qui sont utilisées pour diviser l'ensemble des événements. D'après l'auteur, toutes les coutumes, ainsi que le destin humain, sont déterminés par Dieu.

Ce livre fut connu des chrétiens des premiers siècles; il fut par la suite rejeté et aucune version complète en latin ou en grec n'a survécu.

Datation

L'étude du texte révèle que le livre des Jubilés a été écrit en hébreu entre l'accession de Hyrcanus à la charge de grand-prêtre, en -135 et sa rupture d'avec les pharisiens, quelques années avant sa mort en -106; l'auteur du texte était lui-même un pharisien. C'est un produit du midrash que l'on pouvait déjà retrouver dans les Chroniques. L'auteur de ce livre-là avait réécrit l'histoire d'Israël et de Juda du point de vue du code des prêtres du VIIe siècle av. J.-C., l'auteur des Jubilés a procédé d'une manière similaire en relatant les événement entre la création et la réception des lois sur le Mont-Sinaï, mais du point de vue pharisien de sa propre époque.

Contenu

Au cours de sa réécriture, l'auteur a incorporé de nombreuses parties de textes traditionnels midrashiques. Son travail allonge le récit de la Genèse et de l'Exode en résolvant les problèmes du récit original, en ajoutant des détails supplémentaires et en retranchant tout détail dévalorisant l'action des patriarches. À la manière de l'auteur du Deutéronome, il insère dans son texte des éléments clairement dans l'esprit du judaïsme de son époque et non de celui de l'histoire.

Le livre des Jubilés met l'accent sur la nécessité pour les Juifs pratiquants de se séparer des Gentils, c'est-à-dire de ceux dont le comportement les rend impurs. Clairement, l'un des buts du livre est de défendre le judaïsme traditionnel contre la pression exercée par la culture hellénistique; en effet, les Juifs les plus hellénisés prétendaient que les ajouts lévitiques à la loi mosaïque n'étaient que des dispositions transitoires et qu'ils n'avaient de toute façon pas été observés de manière stricte et cohérente par les patriarches. Pour eux, le temps était venu de supprimer ces règles et de permettre à Israël de prendre sa place parmi les nations, sous la domination des monarchies hellénistiques.

Cette position est vue par l'auteur du livre comme fatale pour la religion et l'identité culturelle juives. Pour lui, la loi a une validité éternelle et, bien que révélée, elle transcende le temps. Avant qu'elle ait été révélée aux patriarches, elle a, d'après ce livre, été gardée au paradis par les anges. Il précise quelles règles ont été données aux patriarches avant la révélation faite à Moïse.

D'après l'auteur des Jubilés, l'hébreu fut la langue parlée à l'origine par toutes les créatures, humaines et animales, et est la langue du paradis. Après la destruction de la tour de Babel, elle fut oubliée, jusqu'à ce qu'Abraham l'ait appris par des anges. Énoch fut le premier homme a qui les anges apprirent l'écriture et il consigna les secrets de l'astronomie, de la chronologie et des différentes époques du monde. Quatre classes d'anges sont mentionnés dans le livre des Jubilés: les anges de la présence, les anges des sanctifications, les anges gardiens des individus et les anges présidant les phénomènes de la nature. D'un point de vue de la démonologie, la position de l'auteur est très proche de celle du Nouveau Testament et des écrits apocryphes de l'Ancien Testament.

Enfin, le livre des Jubilés raconte également la création des anges le premier jour de la création, ainsi que l'histoire des grigori, groupe d'anges déchus, qui s'unirent avec des femmes donnant naissance à une race de géants, les Nephilim. Ceux-ci existaient encore à l'époque de Noé et furent détruits par le Déluge.

Manuscrits du livre

Très peu de manuscrits grecs existent encore. Quelques citations en grec, dans un texte d'Épiphane, ainsi que des traductions fragmentaires depuis le grec représentent environ le quart de l'œuvre complète. Quatre manuscrits éthiopiens des XVe et XVIe siècles, bien plus complets, ont survécu ; ils forment la base des différentes traductions modernes. L'original hébreu, aujourd'hui perdu, a peut-être utilisé des sources originales sur les événements de la Genèse et de l'Exode, sources qui semblent avoir été indépendantes de celles de la Septante et de la Bible massorétique. Les manuscrits de la Mer Morte ont montré que les textes hébraïques ne formaient pas un canon au Ier siècle avant et après Jésus-Christ. Douze fragments des Jubilés y ont d'ailleurs été trouvés.

Enfin, un dernier fragment, en syriaque, se trouvant au British Museum, est intitulé « Noms des épouses des patriarches, d'après les livres hébraïques des Jubilés » et suggère qu'une traduction en syriaque ait pu exister.

Le stichomètre de Nicéphore qui en attribue 4 300 pour le livre des Jubilés permet d'évaluer la quantité de fragments perdus.

See also: Livre des Jubilés, -106, -135, Abraham, Actes des Apôtres, Ancien Testament, Apocryphe