Liste des livres de la Bible
| Cet article fait partie de la série Bible |
Image manquante BiblenCh_ubt.jpeg |
| Contenus |
| Livres de la Bible |
| Ancien Testament |
| Nouveau Testament |
| Thèmes connexes |
| Construction du canon biblique |
| Traductions de la Bible en français |
| Manuscrits de la Bible |
| Sommaire |
Ancien Testament
Un décompte unique des livres de l’Ancien Testament n’est pas possible car il varie suivant le canon de chaque confession. On peut néanmoins faire la recension suivante :
Ces sept premiers livres sont dans cet ordre dans toutes les éditions de la Bible. Les livres suivants comprennent tous les autres livres de la Bible hébraïque et les Livres deutérocanoniques, dans des ordres différents suivants les confessions et ici par ordre alphabétique :
| Nom du livre | Canon hébraïque et protestant | Septante | Canon catholique | Vulgate | Canon orthodoxe | Peschitta et canon syriaque | Canon slavon | Canon éthiopien |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aggée | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Amos | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Baruch | X | X | X | X | X | X | X | |
| Bel et le dragon | X | X9 | ? | ? | ? | ? | ||
| Cantique des cantiques | X | X | X | X | X | X | X | X |
| I Chroniques | X | X | X | X | X | X | X | X |
| II Chroniques | X | X | X | X | X | X | ||
| Daniel | X | X | X4 | X | X4 | X | X4 | X |
| Ecclésiaste | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Ecclésiastique ou Siracide | X | X | X | X | X | X | X | |
| Énoch | X | |||||||
| Ésaïe | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Esther | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Ézéchiel | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Esdras grec, Esdras A ou III Esdras2 | X
Esdras A | X
III Esdras | ? | ? | ? | ? | ||
| Livre d'Esdras, Ezra ou I Esdras2 | X | X10
Esdras B | X
I Esdras | X | X | X | X | X |
| IV Esdras ou Apocalypse d’Esdras | X | ? | ? | ? | ? | |||
| Habaquq | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Jérémie | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Job | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Joël | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Jonas | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Jubilés | X | |||||||
| Judith | X | X | X | ? | X | ? | ? | |
| Lamentations | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Lettre de Jérémie | X | X | ? | ? | ? | |||
| I Macchabées | X | X | X | X | X | X | X6 | |
| II Macchabées | X | X | X | X | X | X | X6 | |
| III Macchabées | X | X | X | |||||
| IV Macchabées | X | X8 | ||||||
| Malachie | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Michée | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Nahoum | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Néhémie ou II Esdras | X | X10 | X
II Esdras | X | X | X | X | X |
| Osée | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Prière de Manasseh | X | X8 | X | X | ||||
| Proverbes | X | X | X | X | X | X | X | X5 |
| Psaumes7</sup> | X | X3</sup> | X | X3</sup> | X3</sup> | X11</sup> | X | X3</sup> |
| Psaumes de Salomon | X | X | ? | |||||
| I Rois | X | X | X | X1 | X | X | X | X |
| II Rois | X | X1 | X | X | X | X | ||
| Ruth | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Sagesse de Salomon | X | X | X | X | X | X | X | |
| I Samuel | X | X | X | X1 | X | X | X | X |
| II Samuel | X | X1 | X | X | X | X | ||
| Sophonie | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Suzanne | X | X4 | X4 | ? | X4 | |||
| Tobie | X | X | X | X | X | X | ? | |
| Zacharie | X | X | X | X | X | X | X | X |
1Les livres des Rois et de Samuel sont regroupés sous la dénomination I, II, III et IV Rois où I Rois correspond à I Samuel, II Rois à II Samuel, III Rois à I Rois et IV Rois à II Rois
2Esdras, ou Ezra, est parfois nommé II Esdras, en relation avec l’Esdras grec, contenu dans la Septante, qui y est nommé Esdras A (I Esdras en français). L’Esdras grec ne fait pas partie des canons hébraïques et protestants et est considéré comme un apocryphe par le canon catholique. Il est à noter que dans la Septante, II Esdras regroup Ezra et Néhémie en un seul livre.
3 Comprend un psaume supplémentaire, le psaume 151.
4 Le livre de Suzanne est fusionné avec Daniel et correspond à son chapitre 13
5 Dans le canon éthiopien, le livre des Proverbes est parfois divisé en deux livres: Messale qui correspond aux chapitres 1 à 24 et Tägsas comprenant les chapitres 25 à 31.
6 Dans le canon éthiopien, les Deuxième et Troisième livres des Maccabées' sont fusionnés. Les textes de ces trois livres sont très éloignés de ceux de la Septante
7 Le découpage en psaumes est différent entre la Septante, la Vulgate, les canons catholiques, orthodoxes et éthiopien d’une part, les canons hébraïques et protestants de l’autre
8 Est présent en appendice.
9 Bel et le dragon est fusionné avec Daniel et correspond à son chapitre 14
10 Ezra et Néhémie sont regroupés sous l’unique II Esdras, ou Esdras B
11 Certaines versions syriaques contiennent cinq psaumes supplémentaires numérotés de 151 à 155. Le psaume 151 correspond à celui ajouté à d’autres versions de la Bible.
Pour savoir dans quels ordres sont classés ces livres suivant les différentes éditions de la Bible, il faut s’intéresser à la Bible hébraïque et à la Septante.
Les catholiques ajoutent aussi lors du Concile de Trente les livres dits deutérocanoniques dans le canon de l’Ancien Testament.
Nouveau Testament
Le canon du Nouveau Testament est le même pour toutes les confessions chrétiennes.
À leur Ancien Testament, les chrétiens ajoutent le Nouveau Testament pour former la Bible.
Les livres canoniques
Les livres canoniques du Nouveau Testament sont :
- les quatre Évangiles qui racontent la vie proprement dite de Jésus de Nazareth :
- les Actes des Apôtres, parmi lesquels Pierre et Paul, racontant les premières années du christianisme
- les Épîtres pauliennes, lettres attribuées à l’apôtre Paul adressées aux premières communautés chrétiennes :
- Épître aux Romains
- Première épître aux Corinthiens
- Deuxième épître aux Corinthiens
- Épître aux Galates
- Épître aux Éphésiens
- Épître aux Philippiens
- Épître aux Colossiens
- Première épître aux Thessaloniciens
- Deuxième épître aux Thessaloniciens
- Première épître à Timothée
- Deuxième épître à Timothée
- Épître à Tite
- Épître à Philémon
- Épître aux Hébreux
- les Épîtres dites catholiques (c’est-à-dire universelles), lettres d’autres apôtres, parmi lesquels Pierre :
- l’Apocalypse, livre prophétique sur la fin des temps et l’établissement du royaume de Dieu
Les épîtres de Jacques, Pierre et Jean sont parfois dites catholiques, au sens étymologique, c’est-à-dire universelles, car elles sont adressées à tous les croyants, et non à une Église ou une personne en particulier, comme le sont celles de Paul.
Courants évangéliques (Églises américaines nées au XIXe siècle)
Elles ne considèrent comme inspirées qu’une traduction particulière en langue vernaculaire. Pour les anglophones, c’est le plus souvent la KJV (King James Version) non révisée. Pour les francophones, c’est celle d’Olivétan 1535 révisée par David Martin en 1707 puis 1744 et révisée par Jean-Frédéric Ostervald 1744,1881, sa révision est devenue ensuite la Bible la plus utilisée dans les églises protestantes du XIXe siècle. Le texte d’Ostervald a été légèrement revu en 1996.
Aujourd’hui c’est la Bible Louis Segond, traduction réalisée à la fin du XIXe siècle par le protestant du même nom qui est sans doute dans ses différentes éditions la Bible la plus lue dans l’ensemble de la francophonie.
Voir aussi
Lien externe
- (fr) Ancien Testament et judaïsme Etude du contexte historique et de l'évolution de la spiritualité hébraïque de l'Ancien Testament.
