Langues officielles de l'Union européenne

Image manquante
EbaucheCrochets.png


Cet article est une ébauche concernant la linguistique, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant.

Les langues officielles de l'Union européenne sont les langues de communication des institutions de l'Union européenne.

Ces langues, au nombre de vingt, comptent le danois, le néerlandais, l'anglais, le finnois, le français, l'allemand, le grec, l'italien, le portugais, l'espagnol et le suédois, auxquelles se sont ajoutées le 1er mai 2004 le polonais, le letton, l’estonien, le lituanien, le tchèque, le slovaque, le hongrois, le slovène et le maltais. À partir du 1er janvier 2007, l'irlandais qui a un statut particulier deviendra une langue de travail (sans devenir pour autant une langue officielle à part entière). En revanche, le bulgare et le roumain deviendront langues officielles lors de l'adhésion à l'Union européenne.

Au moment de son adhésion à l'Union, chaque pays détermine laquelle (ou lesquelles) de ses langues nationales il souhaite voir utilisée comme langue(s) officielle(s). La liste complète des langues officielles est ensuite approuvée par l'ensemble des gouvernements. Elle comprend donc au moins une des langues nationales de chaque pays. L'Irlande n'avait pas opté pour le gaélique (ou irlandais) au moment de son adhésion, pourtant première langue nationale. Des considérations pratiques (moins de 200 000 locuteurs) avaient limité son utilisation à la traduction des traités (statut spécial). Les directives ne sont pas, pour le moment, traduites en gaélique irlandais. L'Espagne a fait de même avec le catalan, le basque ou le galicien. Certains États craignent désormais que d'autres langues minoritaires (le russe en Estonie, les langues rom en Slovaquie) ne finissent par s'imposer.

Aucun autre organisme international n'utilise autant de langues officielles que l'Union. Aucun autre organe ne dépense autant en traduction et interprétation, bien que le coût reste étonnamment raisonnable. Mais aucune autre organisation n'adopte de législation s'appliquant directement à tous les citoyens des États membres comme le fait l'Union.

Sommaire

Parlement européen

Le Parlement européen se doit d'assurer un multilinguisme intégral pour l’ensemble des séances plénières, des réunions des organes parlementaires, des commissions parlementaires et des groupes politiques. Les autres réunions n'y sont pas tenues. L'Union européenne dispose de deux services distincts pour les communications interlingues :

Sigles et noms officiels

Les langues officielles de l'Union européenne. Voici les vingt langues officielles de l'Union européenne et leurs sigles :


čeština CS tchèque

dansk DA danois

deutsch DE allemand

eesti ET estonien

elinika EL grec

english EN anglais

español ES espagnol

français FR

gaeilge GA irlandais (l'irlandais n'est pas langue officielle mais dispose d'un statut particulier et sera langue de travail à/c de 2007)

italiano IT italien

latviešu LV letton

lietuvių LT lituanien

magyar HU hongrois

malti MT maltais

nederlands NL néerlandais

polski PL polonais

português PT portugais

slovenčina SK slovaque

slovenščina SL slovène

suomi FI finnois

svenska SV suédois

Bonjour (le matin)

Comment les personnes se saluent (le matin) dans les 20 langues officielles et en irlandais :

Lien interne

Liens externes

See also: Langues officielles de l'Union européenne, 1er janvier, 1er mai, 2004, 2007, Allemand, Anglais