Langue liturgique
Une langue liturgique est une langue utilisée par les croyants d'une religion lors de leurs cérémonies religieuses. Elle est considérée comme ayant une valeur religieuse supérieure à la langue quotidienne.
On utilise surtout le terme de « langue liturgique » lorsque la langue religieuse est différente de la langue vernaculaire. Parfois, les croyants ne comprennent pas la langue liturgique de leur religion.
Toutes les religions n'ont pas de langue liturgique.
Celle-ci peut avoir plusieurs origines, et en particulier :
- une origine géographique différente : c'est la langue du groupe qui a développé le premier la religion considérée ;
- une origine historique : c'est la langue parlée à l'époque où la religion considérée s'est initialement développée.
Ces deux origines ne s'excluent bien entendu pas.
Exemples de langues liturgiques
- le latin des catholiques romains :
- l'arabe classique des musulmans, (différent des dialectes modernes) ;
- l'hébreu des juifs religieux — l'hébreu parlé en Israël a été recréé à la fin du XIXe siècle sur la base de l'hébreu liturgique, mais il ne se confond pas complètement avec lui ;
- Le guèze des chrétiens coptes d'Éthiopie, mais aussi des Falashas, juifs d'Éthiopie ;
- Le grec ancien des orthodoxes grecs ;
- Le mandéen classique des mandéens ;
- Le slave liturgique (slavon) des orthodoxes russes ;
- Le sanskrit des hindouistes..
