Gurre-Lieder (Arnold Schönberg)

Image manquante
Logo_music.PNG
image:Logo music.PNG

Musique classique
Compositeurs
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L
M-N-O-P-Q-R-S-T-UV-W-XYZ
Grandes périodes
Moyen Âge - Renaissance
Baroque - Classique - Romantique
Moderne - Contemporaine
Genres musicaux
Instrumental - Vocal - Sacré
Instruments
Bois - Claviers - Cordes
Cuivres - Percussions - Voix
Interprètes
Formations et ensembles
Instrumentistes
Chanteurs & chanteuses
Chefs d'orchestre
Œuvres musicales
Œuvres classiques
Théorie / Terminologie
Glossaire - Formes
Termes italiens - Solfège
Méta
Le projet
Le portail des musiques

Les Gurre-Lieder (ou Gurrelieder) sont une œuvre pour voix et orchestre d'Arnold Schönberg sur des textes de Jens Peter Jacobsen traduit en allemand par Robert Franz Arnold en 1899.

Il s'agit d'une composition de relative jeunesse malgré son ampleur, écrite peu après la Nuit transfigurée, bien avant ses grandes œuvres dodécaphoniques et dont l'inspiration reste très post-romantique. Son écriture s'étend entre 1900 (année où il en conçoit la structure en trois parties pour solistes et grand orchestre) et le 23 février 1913, date de sa création à Vienne. En fait, la première version de l'œuvre fut rapidement achevée mais « oubliée » par le musicien, peut-être un peu impressionné par la taille de l'effectif nécessaire, mais aussi par le changement progressif de langage musical qu'il aborde peu après.

Alban Berg en fit une transcription partielle pour piano en 1907. Anton Webern en fit également une version pour huit mains et deux pianos en 1910.

Synopsis

Le poème reprend l'histoire du roi Valdemar Ier du Danemark (1131-1182) et de sa maîtresse, Tove, dans le château de Gurre. La première partie raconte leur rencontre et consiste en une alternance de chant du roi et de l'amante, séparée par des interludes orchestraux. L'héroïne est alors, dans la légende, assassinée dans un bain trop chaud par l'amant de l'épouse légitime du roi. Elle se transforme en colombe et c'est dernier chant de la première partie. On note à ce propos les allitérations Tove-Taube (colombe, en allemand) ainsi que Gurre avec le roucoulement de cette dernière. La seconde partie, courte, est un chant de vengeance de Valdemar. La troisième et dernière partie, un peu plus courte que la première, raconte les imprécations du roi contre Dieu, et la vengeance de Celui-ci condamnant le premier à une folle ronde éternelle dans la nuit.

Liens externes

intégralité du texte en allemand avec traduction en anglais

Image manquante
Notes_musique.png


Portail Musique - Accédez à la série des articles de Wikipédia concernant la musique.

See also: Gurre-Lieder (Arnold Schönberg), 1131, 1182, 1899, 1900, 1907, 1910