Djallal el Din Rûmi
Djallal el Din Rûmi, (Balkh, 1207 - 1273),était un mystique qui a profondément influencé le soufisme.
La plupart de ses écrits lui ont été inspiré par son meilleur ami, Chemseddine el Tabrizi. Dlallal était originaire de la ville de Khom, d'ou son patronyme khom = rom (i); chems (ou Shams), lui était originaire de Tabriz, d'où el tabriz(i). Il existe une bonne demi-douzaine de transcription du prénom djalal-el-dine dans l'alphabet latin. djalal signifie majesté , dine signifie religion, mémoire, culte, on peut le traduire par « majesté du culte »; Chemseddine peut etre traduit par « soleil du culte ». Djalal a également repris à son compte les fables d'Esope, que La Fontaine re-traduira a son tour en français.
Les iraniens d'aujourd'hui continuent d'aimer ses poémes. Reconnu de son vivant comme un saint, Djalalleddine el Roumi avait des prises de position assez révolutionnaires, par rapport aux pouvoirs politiques et au dogme musulman.
Œuvres traduites en français
- Odes mystiques, extraites du Dîvan-e Shams-e Tabrîz, dédiées à son maître Shams ;
- Le livre du dedans (Fîhi-mâ-fihî), recueil de propos du mystique par son fils ainé Sûltan Walad;
- Mathnawî, poème de plus de quarante mille vers.
