Symbole des apôtres
| Religion |
| Les trois monothéismes |
| judaïsme - christianisme - islam |
| Image manquante LatinCross.jpg Cet article fait partie de la série Christianisme |
| Fondements |
| Bible |
| Jésus-Christ |
| Acteurs |
| Apôtres |
| Vierge Marie |
| Pratiques |
| Baptême |
| Eucharistie |
| Prière |
| Événements et fêtes |
| Noël |
| Vendredi saint - Pâques |
| Ascension - Pentecôte |
| Lieux |
| Jérusalem |
| Bethléem - Nazareth |
| Mouvements |
| Branches du christianisme |
| Catholicisme |
| Orthodoxie |
| Protestantisme |
| Anglicanisme |
| Religieux |
| Prêtre - Pope - Pasteur |
| Constructions religieuses |
| Cathédrale |
| Basilique |
| Église |
| Temple |
| Image manquante Icone-religion.png | Cet article est une ébauche concernant la religion, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
Le symbole des apôtres est une profession de foi chrétienne. Elle est aussi connue sous le nom de Credo (je crois en latin). Ce texte a été rédigé à Nicée en 325 avec l'énumération des articles de foi chrétienne proclamés ou chantés à chaque messe le dimanche.
| Sommaire |
Historique
- Date de rédaction :
- Contexte de la rédaction (concile ?)
- Modifications éventuelles ?
Églises concernées
- Églises luthériennes, anglicanes et Épiscopaliens
- Église catholique
Traduction
- Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre.
- Je crois en Jésus-Christ son fils unique, notre Seigneur ;
- qui a été conçu du Saint-Esprit, et qui est né de la vierge Marie ;
- il a souffert sous Ponce Pilate, il a été crucifié, il est mort, il a été enseveli,
- il est descendu aux enfers ;
- le troisième jour, il est ressuscité des morts ;
- il est monté au ciel,
- il siège à la droite de Dieu le Père tout-puissant ;
- il viendra de là pour juger les vivants et les morts.
- Je crois en l'Esprit-Saint ;
- je crois la Sainte Église universelle,
- la communion des saints,
- la rémission des péchés,
- la résurrection de la chair
- et la vie éternelle.
- Amen.
Formule utilisé
Dans l'Eglise Catholique, en France, à la messe, on utilise plutôt la forme suivante :
- Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre.
- et en Jésus-Christ son fils unique, notre Seigneur ;
- qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la vierge Marie ;
- a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort, a été enseveli,
- est descendu aux enfers ;
- le troisième jour, est ressuscité des morts ;
- est monté au ciel,
- est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant ;
- d'où il viendra pour juger les vivants et les morts.
- Je crois en l'Esprit-Saint ;
- je crois la Sainte Église universelle,
- à la communion des saints,
- à la rémission des péchés,
- à la résurrection de la chair
- à la vie éternelle.
- Amen
Texte latin
- Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae.
- Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
- Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
(source : wikipedia:en 17/01/05)
Références
- Catéchisme de l'église catholique (ou autre ?) ? (édition ?, date ?) A modifier
