Chat (informatique)

simple:Chat
Image manquante
Chat_chat.jpg
Un chat qui chatte sur Internet

Le nom chat (prononcé « tchatte », du verbe anglais to chat, bavarder) et le verbe chatter (ou aller chatter) sont parfois utilisés en français (en franglais pour certains) pour désigner la communication textuelle en direct par Internet. Il s'agit de la messagerie instantanée.L'on peut aussi trouver une autre orthographe "TCHAT" sur certains sites proposant ce service.

Au Québec, l'Office de la langue française a proposé, avec un certain succès, le vocable clavardage (clavier + bavardage). En France, la Commission générale de terminologie et de néologie a proposé « causette », avec la définition suivante : Communication informelle entre plusieurs personnes sur l'internet, par échange de messages affichés sur leurs écrans. Ce terme est présent dans la base terminologique de la DGLF [1] et obligatoire pour les administrations et services de l'État français. Le mot « tchatche » (fém.), emprunté au français d'Afrique du Nord et de France, s'est répandu spontanément ainsi que ses dérivés : « tchatcher » et « tchatcheur ». Ce mot, qui se rapproche curieusement du mot anglais par le sens et par la prononciation, dérive de l'espagnol, chacharear, « bavarder ».

Liens internes

[ Messagerie instantanée | forum de discussion | Internet | IRC ]

See also: Chat (informatique), Afrique du Nord, Anglais, Chat, Commission générale de terminologie et de néologie, Espagnol, Forum de discussion, France, Franglais, Français