Alphabet phénicien
L'alphabet phénicien est un ancien alphabet de type abjad utilisé par les Phéniciens pour noter leur langue. Il été emprunté par plusieurs peuples méditerranéens pour donner notamment :
- l'alphabet grec, duquel sont à leur tour issus
- l'alphabet étrusque, qui a donné l'alphabet latin,
- l'alphabet cyrillique,
- l'alphabet gotique,
- l'alphabet copte ;
- l'alphabet araméen, duquel sont issus
| Sommaire |
Histoire
Il est probable que l'alphabet phénicien soit issu d'un modèle dit alphabet linéaire et utilisé pour noter des idiomes proto-cananéens, lequel proviendrait de simplifications des hiéroglyphes égyptiens. Les plus vieilles inscriptions datent vraisemblablement du XIIIe siècle avant notre ère mais on les considère encore comme du linéaire. Au XIe siècle, l'alphabet est parfaitement établi (ce qui permet de poser la date de séparation, somme toute artificielle, de 1050 avant notre ère, entre le modèle linéaire et le modèle phénicien).
L'alphabet phénicien suit l'ordre levantin, qu'il transmettra à tous ses descendants.
Liste des graphèmes
| Tracé | Image manquante Phenicien_a.png image:phenicien_a.png | Image manquante Phenicien_b.png image:phenicien_b.png | Image manquante Phenicien_g.png image:phenicien_g.png | Image manquante Phenicien_d.png image:phenicien_d.png | Image manquante Phenicien_h.png image:phenicien_h.png | Image manquante Phenicien_w.png image:phenicien_w.png | Image manquante Phenicien_z.png image:phenicien_z.png | Image manquante Phenicien_hh.png image:phenicien_hh.png | Image manquante Phenicien_tt.png image:phenicien_tt.png | Image manquante Phenicien_y.png image:phenicien_y.png | Image manquante Phenicien_k.png image:phenicien_k.png |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nom | ʾālef | bēt | gīmel | dālet | hē | wāw | zayin | ḥēt | ṭēt | yōd | kaf |
| Translittération | ʾ | b | g | d | h | w | z | ḥ | ṭ | y | k |
| Valeur | /ʔ/ | /b/ | /g/ | /d/ | /h/ | /w/ | /z/ | /ħ/ | /tˀ/ | /j/ | /k/ |
| Tracé | Image manquante Phenicien_l.png image:phenicien_l.png | Image manquante Phenicien_m.png image:phenicien_m.png | Image manquante Phenicien_n.png image:phenicien_n.png | Image manquante Phenicien_s.png image:phenicien_s.png | Image manquante Phenicien_o.png image:phenicien_o.png | Image manquante Phenicien_p.png image:phenicien_p.png | Image manquante Phenicien_ss.png image:phenicien_ss.png | Image manquante Phenicien_q.png image:phenicien_q.png | Image manquante Phenicien_r.png image:phenicien_r.png | Image manquante Phenicien_sh.png image:phenicien_sh.png | Image manquante Phenicien_t.png image:phenicien_t.png |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nom | lāmed | mēm | nūn | sāmek | ʿayin | pē | ṣādē | qōf | rēš | šīn | tāw |
| Translittération | l | m | n | s | ʿ | p | ṣ | q | r | š | t |
| Valeur | /l/ | /m/ | /n/ | /s/ | /ʕ/ | /p/ | /sˀ/ | /s/ | /r/ | /ʃ/ | /t/ |
Le nom de lettres phéniciennes ne nous est pas directement connu. On a choisi ici des valeurs possibles, restituées à partir de l'hébreu. La translittération suit les conventions habituelles pour les langues sémitiques. Les valeurs phonologiques sont données en API. Les « emphatiques » des langues sémitiques étant interprétées comme d'anciennes éjectives, on les a, ici, analysées comme telles.
Bibliographie
- The World's Writing Systems, sous la direction de Peter T. Daniels et William Bright, Oxford University Press, Oxford, 1996 ;
- John Healey, « The Early Alphabet », dans Reading the Past, ouvrage collectif, British Museum Press, 1990 ;
- André Martinet, « Palatalisation de “g” en arabe », dans Évolution des langues et reconstruction, Presses universitaires de France, collection « Sup », section « Le linguiste », Paris, 1975.
Articles connexes
Divers
- code ISO 15924 : Phnx
